Skip to main content

If Only We Could Agree

... have you been accused of misspelling a word you know is correct...
S
usanne O’Leary wrote an interesting article on her experience with the variations of the English language in different countries. You know the obvious ones like colour with or without a “u” but less obvious ones like travelled versus traveled. Growing up in Sweden she learnt English in school—the UK variation. In publishing her books, she read reviews where she was criticized for improper spelling. False accusations as it turns out. While I write tire and cozy, it’s not incorrect to write tyre or cosy. Same language. Both accepted. Just different.
You can read her write-up here along with the numerous comments posted by readers. I found it interesting, but that’s me.
As a Canadian I deal with this issue everyday.
I feel her pain when she’s criticized for something based on ignorance. No fun. I was told by a boss that “data are” isn’t correct. It should be “data is.” Read most popular media and you’d think the word data is singular. Read scientific writings and you realize it’s plural. Few seem to know the word datum, the singular, exists. Such is the perils of being a writer. Use ‘data is’ and appear to be correct but piss off the few in the know or use ‘data are’ and get the reverse. It seems you can’t win except for: use another word.
I used the word media and the same applies. Media—medium. Stadia—stadium. And other Latin-derived words.
I write with Canadian English. It does exist. It’s a mix of UK & US variations with a sprinkling of unique Canadian idioms plus meanings to certain words that would confuse most non-Canadians. But even in Canada, there’s no consensus. Some don’t know. Some don’t care. You’re just as likely to see someone write about getting their driver’s license as they think about getting their pilot’s licence. Most don’t see the difference. The Globe & Mail has a style guide that is uniquely Canadian and it does have some effect on the words used in newspapers, but people are largely apathetic about it.
I use Microsoft Word. It was a feature I like. Set the language for spell check. My version has English (US), English (UK), English (Canada). I use the latter and it works for me.
I have a preference for using learnt and dreamt instead of learned and dreamed. Just me. Some oppose. But how can you predict who will react negatively? You can’t. I think the key is to be consistent. Unless you’re righting for affect. I mean, writing for effect.

P.S. Tack Susanne.
P.P.S Thanks Rags. I knew later should have been latter, meant to change it and managed in the rush to forget to do so. That's the nature of writing. It's fixed now.
Posted 2012/06/11 at 10h42ET in Writing, Words.

Comments

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Very interesting, James. I love reading about how the 'other half' manage when it comes to reading 'mongralised' basic English. 'I use the later and it works for me.' Was that a deliberate Fox's Paw, James?
    Yes, very enlightening, thank you, James.

    Rags (What do I know, anyway) Daniels.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Day 109: Writing a Novel—The Deep Blue Hold

Sunday, March 6, 2017 Note: Unedited writings from my notebook for this novel. Square bracket items represent added comments. At 18:47 Office ... I barely remembered anything about this story ... H as it really been three months? I guess it has. I put it out of my mind [so much so] that I barely remembered anything about this story. Not even the title. [Unreal!!!!!!] I had the general premise and an ending—enough I thought for a novel. What I lacked was a determination and desire to want to write it. Why bother… I wasn’t enjoying the process and I had no reason to believe the result wouldn’t be anything more than what’s gone before—nothing. James Piper Kitchener, Ontario Post comments on facebook page. Follow me on twitter. Posted 2017/04/14 at 14h02ET in The Deep Blue Cage | Writing A Novel

CRA & E-Filing

Tuesday, March 6, 2007 ... Online Tax Services Suspended by CRA ... I received an email press release from the Canada Revenue Agency late on Tuesday stating they were shutting down the computer that processed e-filed personal tax returns. For many tax preparers the announcement means they will have to file paper returns or wait for the system to come back on, but it could be a long wait. Until we can announce a business recovery date, the Agency will provide daily updates to the media on the steps we are taking. On the surface, e-filing a return makes sense because it is more efficient, but at present it only makes sense for simple returns. If you file a return beyond a T4 and an RRSP deduction, you can expect follow-up letters requesting original receipts. For accountants, this hassle means additional time—time that usually can't be recovered. As result, many accountants file paper returns for their benefit. What is required is a system that allows the recei...