Skip to main content

Good Idea

...see, I do have some good ideas...

L

ast week I wrote an entry on the issue of a falling salary cap number in the NHL. The falling cap means some teams will have less room than they'd like to fill out their roster. I suggested teams pay a salary that is a percentage of the cap instead of a flat amount. I sent the following question to the Toronto Star hockey reporter:

Q: If an NHL team is worried about a falling cap number and committing dollars to a free agrent which squeezes room for other players, why not sign contracts where the salary is a percentage of the cap number and not a flat amount. It probably makes sense to assign all players a percentage of the cap and you don't have to worry about being squeezed. (Provided the GM isn't Max Bialystock and his assistant isn't Leo Bloom.)

A: Yes, if it were only so that we knew those who have run the Leafs for the past 40 years were simply channeling The Producers. It would all make so much more sense.

Basically, what you’re suggesting is an interesting idea, but not legal under the current collective bargaining agreement. Each player must have defined salary and number for cap purposes. The only way in which a percentage of the cap can be used is to generate the maximum salary allowable, which can be no more than 20 per cent of the maximum cap figure for any individual.

I would someone at the NHL was thinking when put the CBA together.

Posted 2009/03/31 at 18h28ET in Hockey.

Comments

Popular posts from this blog

If Only We Could Agree

Monday, June 11, 2012 ... have you been accused of misspelling a word you know is correct ... S usanne O’Leary wrote an interesting article on her experience with the variations of the English language in different countries. You know the obvious ones like colour with or without a “u” but less obvious ones like travelled versus traveled. Growing up in Sweden she learnt English in school—the UK variation. In publishing her books, she read reviews where she was criticized for improper spelling. False accusations as it turns out. While I write tire and cozy, it’s not incorrect to write tyre or cosy. Same language. Both accepted. Just different. You can read her write-up here along with the numerous comments posted by readers. I found it interesting, but that’s me. As a Canadian I deal with this issue everyday. I feel her pain when she’s criticized for something based on ignorance. No fun. I was told by a boss that “data are” isn’t correct. It should be “data is.” Read...

Day 109: Writing a Novel—The Deep Blue Hold

Sunday, March 6, 2017 Note: Unedited writings from my notebook for this novel. Square bracket items represent added comments. At 18:47 Office ... I barely remembered anything about this story ... H as it really been three months? I guess it has. I put it out of my mind [so much so] that I barely remembered anything about this story. Not even the title. [Unreal!!!!!!] I had the general premise and an ending—enough I thought for a novel. What I lacked was a determination and desire to want to write it. Why bother… I wasn’t enjoying the process and I had no reason to believe the result wouldn’t be anything more than what’s gone before—nothing. James Piper Kitchener, Ontario Post comments on facebook page. Follow me on twitter. Posted 2017/04/14 at 14h02ET in The Deep Blue Cage | Writing A Novel

Words: BONE—GONE—LOAN—BOAN

Friday, March 31, 2017 You’d think BONE would rhyme with GONE but no. This is the English language after all. But BONE does rhyme with LOAN so we’ll spell it BOAN. It will take some time to update all the existing writings but it can be done. Meanwhile, if you smash up your car, the insurance company will allow you to get a LOANER and if you happen to meet the right person you may get a BOANER. boan Post comments on facebook page Posted 2017/03/31 at 17h28ET in Words .